Или, давайте зайдем с другой стороны. Возможно в детстве, когда вам покупали комиксы или кроссворды и т.д., то вы помните, что там были странички с разными головоломками. Я, например, их очень любил, и, даже по сей день, попадись мне в руки какая-нибудь газета, сначала ищу в ней подобную рубрику (ну, разве что еще мельком проглядываю карикатуры и чутка отвлекаюсь на анекдоты), а только потом уже берусь за поиск интересных новостей.
И коли уж речь об этом зашла, то должен сказать, что стилистика подобным задачкам для размышлений с легкостью может подойти любая, но ассоциироваться в моей голове они все равно всегда будут с исполнением в виде детских рисунков (может тому виной предисловия в духе: помогите ежику выбраться из лабиринта и т.д.).
Первая сцена игры, кстати, тут же напоминает о «The Walking Dead: The Game» — главный герой едет куда-то на заднем сиденье машины. В связи с тем, что дело происходит ночью, а игра выходит в виде эпизодов, так недолго и подумать о том, что по такой логике на дорогу вот-вот должен выскочить зомби. Но, так как стиль игры все-таки схож с детской мультипликацией, от подобных мыслей в итоге отказываешься и начинаешь смотреть, что же дальше.
А дальше нас знакомят с Джейкобом – маленьким мальчиком, которого родители везут в лагерь, дабы тот за проведенное там лето стал более социализированным. В связи с тем, что его родители являются учеными в отрасли биологии, то и сам паренек далеко не промах и не обделен серым веществом.
Значит же это то, что в дальнейшем, как только на горизонте начнет вырисовываться какого-то рода проблемка или задачка, решать ее придется именно ему (благо герой не безынициативен), а точнее вам.
Очки, что тратятся на использование подсказок, предлагают восполнять поиском помятых пластиковых банок на локациях, по которым перемещается персонаж (неплохая попытка приучить людей выкидывать мусор правильно).
Если уж что иногда и вызывает недовольство, так местами неудобное управление при решении некоторых головоломок. Подобное можно наблюдать, например, в задаче про деление пиццы на куски, когда вам говорят, что если вы не правильно поставили надрез, то просто его перечеркните – подобным образом можно скорее поставить еще один разрез, чем отменить предыдущий. Благо в таких случаях хорошо работает кнопка «Сброс», возвращая головоломку к начальному состоянию.
Благо, что подобные проблемы в игре не возникают часто, а потому не сильно портят общее впечатление. Стоит добавить, что текст игры полностью переведен на русский язык, при этом некоторые участки выполнены особенно великолепно, а другая, меньшая часть, несколько проседает, но это заметят лишь те, кто состоят с английским (а именно на этом языке озвучена игра) в достаточно близких отношениях.
Оценка: 8.5/10






0 коммент.:
Отправить комментарий